Komentarz do Diwrej ha-jamim II 21:20
בֶּן־שְׁלֹשִׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ הָיָ֣ה בְמָלְכ֔וֹ וּשְׁמוֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיֵּ֙לֶךְ֙ בְּלֹ֣א חֶמְדָּ֔ה וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ בְּעִ֣יר דָּוִ֔יד וְלֹ֖א בְּקִבְר֥וֹת הַמְּלָכִֽים׃
Miał trzydzieści dwa lata, gdy zaczął panować, a królował w Jeruzalem osiem lat; i odszedł bezradny; i pochowali go w mieście Dawidowym, ale nie w grobowcach królów.
Rashi on II Chronicles
and he departed joyless The meaning is: all his life he was in distress and in illnesses, and with him was fulfilled (Deut. 30:15): “See, I have set before you today life, etc.” and (Job 14:1) “short of days and full of fear.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy